OZON賣家要如何切換中文(如何在電腦上切換中文)
對于做俄羅斯市場的跨境賣家來說,OZON是打開俄羅斯市場的重要平臺之一,眾所周知,OZON平臺前端頁面和后臺都是俄文顯示,而且目前OZON平臺暫不支持中文界面,所以,語言問題成了不少中國賣家擔(dān)心的問題,這對中國賣家來說,還是有一定困難的。那么,OZON賣家要如何切換中文呢?今天運(yùn)盟國際物流公司來給你簡單介紹一下。
(1)Google瀏覽器
Google瀏覽器支持網(wǎng)頁頁面直接翻譯,直接打開OZON平臺,就能夠直接將后臺頁面翻譯成中文,雖然意思可能有點(diǎn)偏差,但也不影響理解,翻譯成中文了,就方便賣家在OZON后臺進(jìn)行操作了。
(2)借助翻譯軟件
現(xiàn)在市面上的翻譯軟件也是越來越多,像是百度翻譯、Google翻譯這些,直接搜索就可以了,無需下載。使用翻譯軟件,最主要的就是要來翻譯產(chǎn)品的一些信息,如標(biāo)題、描述等,因?yàn)楝F(xiàn)在OZON要求產(chǎn)品信息都必須是俄文才行。
借助翻譯軟件進(jìn)行翻譯的,并不是一定準(zhǔn)確,所以大家對翻譯出來的信息有歧義的時(shí)候,可以利用多種軟件,或者咨詢專業(yè)的俄語人員,結(jié)合語境來正確了解下,這樣才能傳遞更加準(zhǔn)確的信息給買家,提升OZON出單量。
目前OZON的平臺體量大,但是賣家數(shù)量不算多,所以競爭不是很大,加上GMV增長快,從官方數(shù)據(jù)顯示,OZON流量在俄羅斯也是非常大的,并且入駐門檻很低,店鋪價(jià)格也很低,現(xiàn)在正是入局OZON的好時(shí)機(jī),是一個(gè)優(yōu)質(zhì)的藍(lán)海跨境市場,現(xiàn)在中國賣家入駐OZON平臺還是有很大的希望做大的,如果你還有OZON平臺相關(guān)的問題,可以來問問運(yùn)盟國際物流。
運(yùn)盟國際物流是OZON平臺官方物流服務(wù)商,公司總部位于廣州,在莫斯科設(shè)有分公司,深圳設(shè)有跨境電商分公司,在廣州、佛山、義烏等多地設(shè)立集貨倉庫,為客戶提供優(yōu)質(zhì)的物流供應(yīng)鏈管理服務(wù),且公司具有超強(qiáng)的境外清關(guān)實(shí)力和地面操作能力,運(yùn)盟國際莫斯科分公司全部為俄籍操作團(tuán)隊(duì),負(fù)責(zé)境外清關(guān)、轉(zhuǎn)關(guān)、拖車、倉儲、展會派送等操作,是為數(shù)不多的具備境外一手清關(guān)和地面操作能力的中國物流企業(yè)。